lunes, 25 de abril de 2016

La hora del cuento

PROCESO DE ELECCIÓN DE LA ESTRATEGIA

Esta actividad consistía en realizar una de las tres estrategias de narración. En mi caso voy a realizar un cuentacuentos.

Normalmente, en las clases de educación infantil, los maestros se apoyan en libros y en imágenes para contar un cuento. Pero, ¿dónde quedaron los cuentos tradicionales? Aquellos que no necesitan de ningún elemento visual.

Los cuentacuentos se transmiten oralmente y reciben el nombre de folclóricos. Se han transmitido a lo largo del tiempo de boca en boca, por este motivo, no tienen un autor reconocido.

Los cuentos no necesitan ningún soporte, ninguna imagen, porque todas las imágenes que el receptor (en este caso el niño) necesita, las va a crear él mismo con su imaginación, gracias a un buen comunicador. 

Estos cuentos populares favorecen la atención y motivación de los niños. Además, la narración permite desarrollar la memoria, comprensión y expresión oral.

El cuento que he elegido es acumulativo, hay una primera fórmula y a partir de ella, se van añadiendo otros elementos.

Narrar un cuento no es fácil, requiere de una preparación previa, pensada en relación a la edad de los niños.

Cuando se narra un cuento, la implicación personal es elevada, ya que debe establecer una relación con la audiencia, haciendo así, que lleguen a imaginar la historia, desarrollando libremente su fantasía.

Es imposible que una historia se cuente exactamente igual, siempre habrá alguna variante. Esto se debe a que no se lee, sino que hay que sabérselo de memoria, y contarlo en función del espectador. Unas veces, el espectador tiene más interés en una parte de la historia u otra, por ello, el maestro debe saber observar las necesidades y peticiones de los niños, y en función de eso, contarlo.

Este cuento, considero que debería ser contado para niños de tercero de educación infantil, es decir, para niños de 5-6 años.

En el aula, hemos tenido que contar estos cuentos, pero no es lo mismo hacerlo para un niño, que para una persona adulta. Aun así, hemos intentado que se parezca lo máximo posible a lo que realizaríamos con un niño.

También he visto y aprendido como se realizan las otras dos técnicas que son: narración con libro y lectura. Cada una de ellas, tiene sus peculiaridades. Hay que saber elegir bien el cuento, pero también saber con qué técnica se debería realizar. 

CUENTO “LA BODA DE LA PULGA Y EL PIOJO”



La pulga y el piojo se quieren casar
pero no se casan por falta de pan.




Sale una hormiga de su hormigal:
“Hagan las bodas, yo pongo el pan”.
Pan ya tenemos. Pan ya tenemos.
Ahora el vino, ¿dónde lo hallaremos?






Sale un mosquito detrás de un pino:
“Hagan las bodas, yo pongo el vino”
Vino tenemos. Vino tenemos.
Ahora la carne, ¿dónde la hallaremos?






Sale un lobo de su lobera:
“Hagan las bodas, yo pongo ternera”
Carne tenemos. Carne tenemos.
Y ahora la madrina, ¿dónde la hallaremos?





Sale una rata de la cocina:
“hagan las bodas, yo seré madrina”
Madrina tenemos. Madrina tenemos
Y ahora el padrino, ¿dónde lo hallaremos?





Sale un ratón detrás de un molino:
“hagan las bodas, yo seré padrino”.






Estando en la boda bebiéndose el vino,
llegó un gato negro y se llevó al padrino. 




COMO LLEVARLO A CABO 

Para la narración de este cuento, se utilizaría la tercera persona.
Lo primero que haría antes de empezar narrando el cuento, sería una pequeña introducción. Esta constaría de una serie de preguntas ¿Conocéis el cuento de “La boda de la pulga y el piojo”?. 
Probablemente ellos no lo conozcan, ya que no es un cuento que se suela contar en casa, ni siquiera les habrán hablado de él. Por lo que después de esta cuestión se les diría ¿Queréis que os lo cuente? ¿Creéis que va a ser un cuento divertido? Y otras muchas cuestiones.

Cuando comencemos con el cuento, se introducirá con una fórmula de entrada, como puede ser “erase una vez” “había una vez”… A la hora de finalizar, se puede realizar de la misma manera una fórmula de salida “y colorín colorado, este cuento se ha acabado” “y se acabó este cuento con pan y pimiento y todos contentos.” “y este cuento se acabó y el viento se lo llevó y cuando lo vuelva a encontrar, te lo volveré a contar.”

En cuanto a la narración, hay que prestar atención a la entonación que se utiliza, vocalizando bien y hablando despacio para que se entienda bien y no se pierdan.

En mi cuento, cuando hablan los personajes, mi voz cambia, con la intención de imitar cada uno de ellos. Cuando hablan varios personajes a la vez “Pan ya tenemos. Pan ya tenemos” intento que parezca como si de una multitud se tratará.  Sin embargo, cuando únicamente se narra “sale una hormiga de su hormigal”, la voz es más suave, sin dar a esa parte tanta importancia.

Las pausas son necesarias, hay que dejar unos segundos para retener lo que se ha contado y prepararse para lo que va a venir. Además, gracias a estas, los niños pueden descansar unos segundos de la historia.

La expresividad es otro de los temas a tener en cuenta. Es muy importante acompañar las palabras con una expresividad acorde a lo que estas contando.

Este cuento, viene dotado de rima, por lo que no puedes inventarte las palabras, se quedaría sin sentido, y no concordaría.

Establecer un diálogo con los receptores es necesario, tienen que sentir que son parte de la historia. Un buen instrumento para hacerles partícipes y hacerlo más activo, son las preguntas. Por ejemplo, cuando dice “sale un lobo de su lobera”, podemos preguntar ¿Vosotros habéis visto alguna vez un lobo? ¿Cómo son? ¿Son grandes?.
En este cuento, las situaciones se repiten varias veces, por lo que se pueden hacer muchas preguntas.

Otra forma de hacerles partícipes, es usando a los personajes. En esta narración, salen muchos animales ya conocidos, y los niños pueden imitar sus sonidos o incluso sus gestos. Este cuento, también se puede convertir  en canción o un teatro.

Para finalizar, se les animaría para que contasen sus experiencias y opiniones al respecto. 

PREPARACIÓN DEL CUENTACUENTOS

Al principio, dudaba entre dos cuentos que me han gustado, “El cuento del queso de la vieja y el viejo” y el que al final escogí “La boda de la pulga y el piojo”. Estos cuentos los encontré en la documentación que nos aportaron en clase.

Una vez elegido, lo leí y releí hasta que se me quedó la idea. Más tarde, me fijé en qué puntos debería hacer pausas, en cuales debía subir la voz, y en cuales debía poner la voz del personaje. También decidí que fórmulas de inicio iba a usar y cuáles de final.
Para concluir, realicé varias veces un ensayo, integrando todo lo dicho anteriormente.

CÓMO LO HICE DELANTE DE MIS COMPAÑERAS

La clase se dividió en grupos de tres personas, contando así con todos los tipos de estrategias, con el fin de que observáramos cómo se haría en tal caso.

En el primer turno, estaba con mis compañeras Raquel y Paloma. Al ser la primera vez, estaba bastante nerviosa, pero aun así, intenté cuidar la entonación y expresividad. He notado que iba demasiado rápido, pero en ese momento podía hacerlo de otra manera. Este aspecto hizo que las pausas se notaran poco.

Ellas me aconsejaron que para la próxima vez, debería gesticular y pararme más. Sin embargo, también me aportaron opiniones positivas, para darme cuenta de que no debía cambiar (a mal) otros aspectos, como la entonación y la rima.  

En el segundo turno, mi grupo estaba formado por mis compañeras Ana y Ana. Esta vez, ya no me daba tanta vergüenza, por lo que, aunque todavía iba rápido, hacía más o menos bien las pausas.

Este grupo, al igual que el anterior, me aconsejó que fuera más despacio. Pero por lo demás, me dijeron que tanto la entonación, como el contenido estaba bastante bien.

Por último, el tercer turno. Este grupo estaba compuesto por Mª Ángeles y Laura. Esta vez, ya lo hice más despacio y tranquila, por lo que tanto la entonación como las pausas, eran correctas.

Este grupo me dijo que era un cuento fácil de seguir. Además, la entonación que le había dado, hacia que la historia fuese interesante.

Debido a la clase, a su disposición y tamaño, los cuentos no cogen la misma forma que previamente habías ensayado.  No se puede hablar alto, ni siquiera moverse. A pesar de todo, ha sido una experiencia gratificante. 

AUTO-EVALUACIÓN Y CONCLUSIÓN

La práctica realizada en clase ha sido muy útil para observar las diferencias que hay entre unas estrategias y otras. Pero sobre todo, para más tarde saber cómo se deben emplear en el aula.

La preparación ha sido necesaria, ya que sin ella, la narración no habría sido correcta, y sobre todo en la estrategia que yo he elegido. Creo que he tenido en cuenta los aspectos fundamentales. He sido capaz de captar su atención y hacer una narración entretenida, aportando en todo momento, mi toque personal.

Esta actividad me ha ayudado a mejorar la entonación, el ritmo, la expresividad, las pausas y la interacción, pero sobre todo, a contarlo más despacio.

Me parece un cuento muy entretenido para los niños de infantil, ya que es divertido y sencillo. Espero poder aplicarlo muy pronto.

REFERENCIAS

- Antología de cuentos de fórmula
- Teoría literatura infantil



lunes, 11 de abril de 2016

Piel de oso


Los cuentos cuentos son muy importantes para el desarrollo psicológico infantil. Gracias a ellos, los pequeños estimulan su imaginación y su lenguaje, pero además, les ayudará a prepararse para situaciones difíciles y para aprender valores.

Los cuentos no solo deben estar presentes en casa, reforzando los lazos entre padres e hijos, sino también en la escuela, donde se usan como un recurso fundamental en la educación.

El cuento del que vamos a realizar la adaptación  es "Piel de oso".

Los hermanos Grimm, Jacob Grimm(1785-1863) y Wihelm Grimm(1786-1859), fueron recogiendo historia por los pueblos y publicaron un libro de cuentos folclóricos, con la intención de conservarlos y que no se perdieran.






Los cuentos folclóricos no tienen autor, y han ido pasando de generación en generación mediante la tradición oral. Al ser trasmitidos de esta manera, los cuentos cambian, porque los narradores lo cuentan de memoria. Otra de sus características es el anonimato, hay tantos autores como personas lo hayan contado a lo largo de la historia.

En estos cuentos, los niños no se suelen identificar con los personajes, ya que suele existir diferencia de edad, pero aun así, los van a ver con admiración y con deseos de parecerse a ellos en un futuro. Aunque como siempre, lo fundamental de un cuento, sea cual sea, es que los niños disfruten con él, aumenten su imaginación, su fantasía y sean capaces de "soñar". 

Para hacer la adaptación, he tenido en cuenta la edad de los niños a la que va dirigida. En este caso, a niños de entre 4-6 años, aunque se puede utilizar en edades un poco más avanzadas. Un cuento siempre gusta, sin importar la edad.


ADAPTACIÓN DEL CUENTO "PIEL DE OSO"

Erase una vez, en un lugar muy muy lejano, un espectacular reino llamado Ávalan. Desde su castillo, en lo alto de la colina, se divisaban todos sus dominios, que un tiempo atrás habían sido grandiosos. Por culpa de la guerra, habían perdido gran parte de sus riquezas, y ahora sus habitantes pasaban hambre. 





En el castillo, vivía el rey con su hijo Miran. Era un joven inteligente, bondadoso y de buen corazón. Su padre le estaba preparando para que en un futuro, no muy lejano, fuera el rey. Le enseñaba buenos modales, el uso de la espada, o a impartir justicia entre los habitantes. Pero al príncipe le preocupaba más que sus habitantes pasaran penurias. Así, Miran decidió poner fin a esta situación. Para ello, debía partir y salvar a su reino. 

- Hijo mio, coge este anillo. Perteneció a tu madre y te protegerá en tu camino.

El príncipe, con lágrimas en los ojos, recordando a su madre, cogió el anillo y salió del castillo. Bajo la colina en dirección al pueblo, atravesó sus calles y sus campos. Peguntaba a los campesinos, e incluso a los magos y brujos sobre la penosa situación del reino y como podía arreglarla. Pero nadie tenia la solución. 

Fueron pasando los días, las semanas, los meses, y la angustia se iba apoderando de él. Un día, llego al río que ponía fin a los territorios de su reino. Empezó a llover, una enorme tormenta se aproximaba y decidió refugiarse en una pequeña cueva que se escondía tras unos arbustos. Miran se quedó dormido poco después. 

- ¿Así pretendes arreglar la situación de tu reino?. Escucho una voz en la sombra

- ¿Quién eres? 

- Me llamo Animus, ¿No me conoces?

- No es posible. Dijo el  joven en voz baja, pensando que el duende no le escucharía.



Había oído hablar muchas veces de Animus. En ese momento sintió mucho miedo. Todo el mundo le temía. Por el reino se escuchaba que el maléfico duende concedía deseos, pero siempre con un elevado precio. 

- ¿Qué quieres Animus?

- Yo puedo darte lo que tú necesitas. 

Miran se dio la vuelta sin querer hablar con él. Pero el duende insistió.

- Puedes conseguir todo el dinero que quieras para salvar tu reino. A cambio solo debes cumplir tres requisitos: El primero es que no podrás permanecer en un mismo lugar más de una semana. -¿Qué te parece? 

- No hay problema. Dijo el joven 

- El segundo requisito, es que debes encontrar el amor verdadero.

- No creo que haya ningún problema. Repitió el muchacho

- Y por ultimo, deberás llevar puesto siempre este abrigo, sin lavarte, peinarte, cortarte el pelo o las uñas.

- No hay ningún problema. Sonrió el príncipe  

El duende le explicó que todos estos requisitos debería cumplirlos durante 7 años, al cabo de los cuales se reunirían en el mismo lugar. Si lo había conseguido, tendría siempre dinero para su reino, pero si no superaba esas pruebas se quedaría sin dinero y con la apariencia que tuviera. 

Para finalizar el trato, Animus le dio el abrigo de piel de oso. El joven se lo puso, metió una mano en el bolsillo y saco un puñado de monedas, comprobando que lo que le había dicho el duende era cierto. 

El joven comenzó a caminar, empezaba su aventura.

- ¿Qué son 7 años a cambio de riquezas para siempre?. Mi reino nunca más pasará hambre. Miran iba pensando en lo bueno del trato que había hecho con el duende, pero no en las consecuencias que conllevaba. 

Cada poco iba metiendo la mano en el bolsillo. Sacaba las monedas de oro y las ponía en el suelo, y continuaba su camino. De esta manera, iba repartiendo riquezas para que las cogiera quien las necesitara. 

Paso por muchos pueblos, encontró a mucha gente y siempre les ayudaba. Todos se acercaban a él.

Pero los meses pasaron, y ya no era el joven apuesto de antes. Ahora tenía la apariencia de un descuidado pobre, de un vagabundo. Su pelo iba creciendo, su barba también. El abrigo estaba sucio y sus uñas largas. Ahora, la gente ya no se le acercaba tanto. 

Transcurridos 2 años, su aspecto era igual que el de una bestia, todos huían de él. Le rechazaban, le tenían miedo. Así, cada día se iba alejando más y más de los pueblos y de sus habitantes. Se sentía mal, ya nadie le quería. Ni siquiera el dinero hacía posible esto, era más fuerte el temor que el conseguir monedas de oro. 

Un día, alejándose de todo, llego hasta el bosque encantado. Dentro del bosque, Miran vio a lo lejos el reino de Vallagu. Decidió ir a verlo, a saber si en este lugar, quizá, sería bienvenido. Al llegar al puente que daba paso al reino, escuchó a alguien llorar.

- ¿Qué te ocurre?. Pregunto Miran

El hombre, cuando le vio aparecer, se alejó rápidamente de él. 

- No temas, no te haré daño. No te dejes asustar por mi apariencia.

- No sé como dar de comer a mis tres hijas. No sé donde vamos a vivir. Dijo el pobre hombre entre sollozos. 

Acércate, yo puedo ayudarte. 

El hombre se fue acercando, Miran metió la mano en el bolsillo y le enseño un puñado de monedas de oro. El hombre agradecido le invitó a quedarse en su humilde hogar.

Cuando llegaron a la casa, del pobre campesino, sus hijas Elvira, Leonor y Valet, salieron a recibirle. Eran tres lindas muchachas, aunque la pequeña Valet brillaba como las estrellas. Elvira y Leonor, al ver a aquella bestia, lo rechazaron, no querían permanecer al lado de semejante ser. Sin embargo, Valet se acercó a él. Era una joven de gran corazón, y la bestia no le daba miedo.

Durante la semana que Miran permaneció allí, Valet y él, pasaron muchos momentos juntos, y poco a poco los jóvenes se fueron enamorando. 

- Valet, debo partir. 

Miran cogió el anillo que le dio su padre y se lo entregó a la joven.

- Dentro de 5 años volveré a buscarte. Si cuando regrese, conservas el anillo, será señal de que me quieres. 

Pasaron los años y Miran vagaba sin rumbo. No era bien recibido en ningún lugar. Ahora, incluso le tiraban piedras para que no se acercara. Su aspecto cada día era peor. Había pasado de ser un joven apuesto, a parecerse a una bestia. 

Pasaron los años en soledad, aunque en su pensamiento siempre estaba Valet. Los días se hacían eternos pensando en la joven, contando el tiempo que faltaba para volver a su lado.

Así, llego el día de volver a encontrarse con Animus. Miran fue hasta la cueva del duende, donde este, ya le estaba esperando.

- Enhorabuena Miran. Lo has conseguido. Dijo el duende muy enfadado

- Sí, he hecho todo lo que me pediste. No he permanecido más de una semana en un lugar, he encontrado el amor, y no me he quitado el abrigo de piel de oso. Ahora te toca cumplir tu parte del trato.

Animus le despojó de la piel de oso, y le transformó de nuevo en aquel joven apuesto que un día había sido. Le dio una bolsa, de donde Miran podría seguir sacando todas las monedas de oro que fueran necesarias.  De esta manera comenzó a caminar, para reencontrarse con Valet.

Cuando llego, con su gran carroza, sus impresionantes vestimentas y su gran belleza, las tres hijas del campesino, salieron a ver quien era aquel apuesto joven. Le invitaron a quedarse para la cena. Elvira y Leonor intentaban cortejarle, pero Valet ni siquiera le miraba.

Miran no veía el anillo, ¿ya no le quería?.

De repente se fijó en el cuello de la muchacha, de donde un bonito collar colgaba su anillo. Miran se levantó corriendo de la silla y se dirigió a ella.

- Soy aquella bestia de la que una vez te enamoraste.

Valet no se lo podía creer. Le miró fijamente a los ojos en los que vio la respuesta.

- ¿Aún quieres casarte conmigo?

- Claro que sí. Dijo la joven sin poder contener las lágrimas.

En el reino de Ávalan, celebró una gran boda a la que todos sus habitantes fueron invitados. Todo el reino estaba agradecido por la abundancia y el esplendor que el joven príncipe les había devuelto. Pero sobre todo estaban contentos porque había encontrado el amor de su vida.

Y COLORÍN COLORADO, ESTE CUENTO, SE HA ACABADO





ASPECTOS QUE HE MANTENIDO:

- En la adaptación, he mantenido la estructura del cuento, con un planteamiento, nudo y desenlace. Su cronología es lineal, apropiada para niños, que de esta manera pueden seguir y comprender el cuento sin dificultad. 

- Los protagonistas de los dos cuentos tienen los mismos rasgos de personalidad, son generosos, bondadosos, tienen buen corazón. Ambos experimentan el rechazo por parte de otras personas, y la marginación, pero no sienten odio hacia ellos. De esta manera, los niños verán en él, un referente a seguir, un héroe. 

- Los dos chicos tienen que abandonar su hogar y enfrentarse solos al mundo 

- Hay un encuentro con un personaje mágico, con un trato que dura 7 años, con este número he intentado que los niños vean que es un periodo largo. 

- Se da ayuda a gente necesitada, y hay un encuentro con un anciano que llora. Estos aspectos se han mantenido para fijar la personalidad del protagonista y ver lo generoso que es. 

- Hay una entrega de un anillo, que simboliza compromiso eterno. En los dos cuentos, se consigue el amor, por su buen corazón y no por su apariencia. 

JUSTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS REALIZADOS:

En el cuento de los hermanos Grimm no se da importancia a los nombres de los personajes, sin embargo, en la adaptación si que los he puesto, ya que los niños seguirán mejor el cuento cuando se identifica un personaje con un nombre.  A los personajes de mi cuento, además, les he dotado de un nombre con significado:
  • El personaje principal, el soldado, ha sido reemplazado por un príncipe. Su nombre es Miran, que significa "paz".
  • El personaje del diablo, ha sido sustituido por un duende. Su nombre es Animus, que significa "espíritu". Para caracterizar su personaje, me he basado en Rumpelstiltskin, un duende que conseguía lo que quería con tratos que le favorecían y que era muy temido por todos. 
  • Las hijas del campesino, también tienen nombres: Elvira, Leonor y Valet.
- A los reinos les he llamado Ávalan y Vallagu. Este nombre también tiene su significado, quiere decir "valle del agua". 

- En la historia he introducido un bosque encantado, un lugar que aparece en "Once upon a time", y que representa el comienzo de los finales felices. 

- Mi protagonista vive únicamente con su padre y no fallece. Evitando la muerte y la crueldad de los hermanos. Creo que para los niños de estas edades, tanto la muerte como el desprecio, se debería evitar.

- He eliminado temas religiosos.

- El desenlace del cuento de los hermanos Grimm es infeliz, real, esto se debe a que la época en la que se escribió la literatura era realista. En el cuento, cuando el protagonista va a buscar a su amada, sus hermanas se suicidan. Sin embargo, en mi adaptación, el final es feliz, cosa que a los niños les encanta.

REFERENCIAS: 



miércoles, 6 de abril de 2016

Polémica en clásicos infantiles

¿Quién no conoce la historia de Caperucita Roja o Hansel y Gretel? ¿Cuántas veces nos las han contado nuestros padres, abuelos, maestros...?

Como otros muchos cuentos han pasado a formar parte de nuestra vida.

Pero como todo, las cosas van cambiando. ¿Es lógico que lo hagan también estos clásicos de la literatura infantil?

Amelia Hamilton cree que sí. Esta autora ha publicado una serie de libros titulados "patriotas en crecimiento", y ahora va más allá, reescribiendo clásicos.

No habría mucho más que decir, pero con estas nuevas publicaciones se ha abierto, de nuevo, el debate del uso de armas entre los más pequeños, en países donde son legales. Y por otro lado, en países donde no sucede esto, ¿se ve bien que los protagonistas de estos cuentos las usen?

Crecimos con estos libros, desde donde se fomentan diversos valores, que en años atrás parecían ser los más correctos. Así, desde Caperucita Roja se nos inculcaba la prudencia, ser precavidos al hablar con desconocidos, a ser responsables, a no desobedecer a nuestros padres y a que cada acción trae consecuencias. Con Hansel y Gretel aprendimos a usar el ingenio y a colaborar para resolver problemas.

Ahora el cuento cambia, nunca mejor dicho.

Amelia Hamilton adaptó estos cuentos, y sus nuevas versiones fueron publicadas por la Asociación del Rifle de Estados Unidos (NRA), en un sitio web destinado a la familia. Desde donde se considera que ahora, así, estos cuentos son más amables y que en ellos nadie se come a niños, ni a las abuelas, donde su intención es dar una "lección de seguridad", y evitar situaciones peligrosas para los pequeños.

En Estados Unidos en su convención anual de NRA se permite a los niños coger armas, enseñarles cómo manejarlas y desde muy jóvenes aprender a disparar. Aunque las cifras siguen asustando, el año pasado casi 300 niños hirieron o mataron a alguien al disparar accidentalmente un arma.

¿Que valores se inculcan con estas nuevas versiones? Mata a alguien si crees estar en peligro. Si bien la abuela de Caperucita salva a esta de una posible muerte por tener un arma, en el cuento tradicional tampoco mueren y no llevan armas. 

¿Sabe un niño cuando en realidad esta en peligro?

¿Sabe a quién disparar y que motivos son los correctos para hacerlo?

Con la utilización de "valores", ¿no sería más fácil poner fin a situaciones difíciles?

La violencia SIEMPRE genera más violencia. 


lunes, 4 de abril de 2016

Día del Libro Infantil



El 2 de Abril, desde el año 1967, se celebra el Día Internacional del Libro Infantil. Este día fue elegido por coincidir con la fecha de nacimiento de Hans Christian Andersen.

Andersen escribió más de 150 cuentos infantiles, de entere los que destacan: Hansel y Gretel, El patito feo, Pinocho, El soldadito de plomo, Caperucita Roja, La Sirenita, Blancanieves y los siete enanitos, Cenicienta, Pulgarcito y muchos más.

Esta fecha es poco conocida, tiene mayor repercusión el día 23 de Abril, donde se celebra el Día del Libro. Esta fecha también coincide con la festividad de Sant Jordi-San Jorge, que es el patrón de varios países, Alemania, Bulgaria, Grecia, Inglaterra, Portugal..., convirtiéndose en una fiesta mundial. Sin embargo, el 2 de Abril, no debería ser una fiesta secundaria, debería de tener mayor importancia. Es fundamental cultivar el hábito por la lectura y el amor por los libros entre los más pequeños, alimentando sus fantasías y acrecentando su imaginación.

Cada año se elige un escritor y un ilustrador para dar forma al cartel que promueva la celebración de este día. Este año ha sido ilustrado por Ziraldo, y bajo el lema "Erase una vez..." ha sido escrito por Luciana Sandroni.



ERASE UNA VEZ…
Erase una vez una… ¿Princesa? No.
Érase una vez una biblioteca. Y érase también una vez una niña llamada Luisa que fue a la biblioteca por primera vez. La niña caminaba despacio, tirando de una mochila de rueditas enoooorme. Observaba todo con admiración: estantes y más estantes repletos de libros. Mesas, sillas, almohadas de colores, dibujos y carteles en las paredes.
— Traje la foto — le dijo tímidamente a la bibliotecaria.
— ¡Muy bien Luisa! Voy a inscribirte. Mientras tanto puedes ir escogiendo el libro. ¿Sabes que puedes llevarte un libro a casa?
— ¿Uno sólo? — Preguntó decepcionada.
En ese mismo instante sonó el teléfono y la bibliotecaria dejó a la niña con la tan difícil tarea de elegir un único libro en la infinidad de estantes. Luisa arrastró su mochila y buscó, buscó hasta que encontró su libro favorito: Blancanieves. Se trataba de una edición de tapa dura, con hermosas ilustraciones. Con el libro en la mano empujó su mochila de nuevo y, cuando ya estaba a punto de salir salir, alguien le tocó el hombro. La niña se dio la vuelta y casi se cae para atrás del susto: nada más y nada menos era el Gato con Botas con su libro en la mano, ¡digo, entre las patas!
— Buenos días, ¿Cómo estás? — le dijo haciendo una reverencia.
— Luisa, ¿Acaso no te sabes de memoria todas esas historias de princesas? ¿Por qué no te llevas mi libro El Gato con Botas, que es mucho más divertido?
Luisa con la boca abierta no sabía qué decir.
— ¿Qué te pasa? ¿Te comió la lengua el gato? — Bromeó.
— ¿Eres el Gato con Botas de verdad, verdad?
— ¡Si, en persona, digo, de carne y hueso! Llévame a tu casa y sabrás todo sobre mi historia y la del Marqués de Carabas.
La niña, de tan perpleja, solo conseguía asentir con la cabeza. El Gato con Botas, con un toque de magia regresó a su libro y, cuando Luisa estaba a punto de salir de la biblioteca, volvió a sentir un toque en el hombro. Era ella: "blanca como la nieve, colorada como la sangre y con cabellos negros como el ébano". ¿Adivinaste?
— ¡¿Blancanieves!? — dijo Luisa anonadada.
— Luisa, llévame contigo también. Esta edición — dijo mostrándole su propio libro — es una adaptación auténtica del cuento de los hermanos Grimm.
Cuando la niña estaba a punto de coger el libro, el Gato con Botas apareció molesto:
— Blancanieves, Luisa ya escogió. Vete con tus seis enanos.
— ¡Son siete y no seis! ¡ Y ella aún no ha escogido! — le dijo Blancanieves roja de cólera.
Los dos miraban a la niña esperando una respuesta:
— No sé cuál llevar...quería llevármelos todos...
De repente, sucedió algo increíble: fueron saliendo de los libros… Cenicienta, Caperucita Roja, Rapunzel. Un equipo completo de princesas de verdad:
— Luisa llévame a tu casa — le suplicaban todas.
— Yo sólo necesito una cama para dormir un rato — dijo la Bella Durmiente mientras bostezaba.
— Solo cien años — dijo el Gato burlándose.
— Puedo limpiar tu casa, pero de noche tengo una fiesta en el castillo del ....
— ¡Príncipe! — gritaron todos.
— En mi cesta tengo torta y vino. ¿Quién quiere? — Ofreció Caperucita.
Y continuaron apareciendo más personajes: el Patito Feo, la Vendedora de Fósforos, el Soldadito de Plomo y la Bailarina:
— ¿Luisa podemos ir contigo? Somos los personajes de Andersen — pidió el Patito Feo que tan feo… no era.
— ¿ Tu casa está calentita? — preguntó la Vendedora de los Fósforos.
De repente, delante de todos, apareció un lobo enorme, peludo, muy peludo, con los dientes afilados: ¡El lobo feroz!
— Lobo ¿por qué tienes esa boca tan grande? — le preguntó Caperucita por costumbre.
— Yo les protejo — dijo valientemente el Soldadito de Plomo.
El Lobo abrió la boca y… ¿Se los comió a todos? No. Solo bostezó de tanto sueño y les dijo con calma:
— Tranquilos. Sólo quería darles una idea. Luisa se lleva el libro de Blancanieves y nosotros entramos en su mochila que es muy grande.
A todos les gustó su idea.
— ¿Luisa nos dejas ir contigo?
— ¡Claro que sí! — Dijo Luisa abriendo la mochila.
Los personajes hicieron fila y fueron entrando uno a uno:
— ¡Primero las princesas! — dijo la Cenicienta.
Al final aparecieron también los personajes brasileños: el Sací, el Caipora, una muñeca de tela que no para de hablar, un niño muy loquito, una niña con una cartera amarilla, otra con la foto de su bisabuela pegada al cuerpo, un pequeño rey mandón. Todos entraron.
La mochila pesaba más que nunca. ¡Cómo pesan los personajes! Luisa llevo el libro de Blancanieves y la bibliotecaria anotó todo en su ficha.
Poco después la niña llegó a casa feliz. Su mamá le preguntó desde la cocina.
— ¿Hija, llegaste?
— Síííí, mami, llegamos.



Este día debería celebrarse y tener un espacio en colegios, bibliotecas, etc, fomentando la lectura y haciendo que los niños se diviertan con ella, fomentando así actividades literarias. También es muy importante que se tenga en cuenta este día, para dar a conocer el nombre de autores e ilustradores de esta literatura infantil, que en su mayoría son desconocidos.

Feliz Día del Libro Infantil!!!


domingo, 3 de abril de 2016

Muy Chiquitín(2)



La verdadera pregunta no es ¿por qué he escogido este libro?, sino ¿por qué no escogerlo?.
Cuando me acerqué al montón de libros que había encima de la mesa, no sabía lo que me iba a encontrar, y mucho menos, el libro que iba a escoger.

Una vez allí, miré libros y más libros, pero sólo uno me llamó la atención. Este fue el libro que escogí, “Muy chiquitín”. A primera vista, me pareció un libro muy tierno, además, al verlo me entraron muchas ganas de leerlo, y de saber cuál era la historia que había detrás de estos personajes.




La autora de este libro es Joyce Dunbar. Nació en el año 1944 en Scunthorpe, Lincolnshire. En 1968, comenzó a trabajar como profesora en el departamento de teatro. Sin embargo, debido a una gran pérdida de audición, tuvo que dejar la enseñanza, y se dedicó a escribir. Joyce Dunbar público su primer libro a los 35 años.



Este libro, se titula “Muy chiquitín”, aunque el título original es “The very small”, publicado en el año 2000.



                                       
Debi Gliori, ilustradora de este libro, nació en el año 1959 en Glasgow, Escocia. En el 1976 comenzó a escribir libros para niños.










Título: Muy chiquitín

Título original: The very small

Autora: Joyce Dunbar

Ilustradora: Debi Gliori

Editorial: Timun mas Ceac, S.A

Fecha de la 1ªedición: 2000

Edad en la que me baso para realizar este análisis: 3-4 años 


FORMATO

Aspecto externo:

El tamaño del libro es ideal para los niños de 3 años, es grande, pero no demasiado, no pesa casi nada y es muy fino. La tapa, en la que se encuentra la portada y la contraportada, es dura, por lo que es más difícil que lo rompan, o lo estropeen.

La extensión del libro no es muy grande, ideal para que los niños no se cansen, y perfecto para que cualquier noche, los padres se lo puedan contar antes de un sueño reparador.

La portada es muy atractiva debido a que  contrasta colores. El azul del cielo, y de las nubes hace referencia a la calma, la sensibilidad y la afectividad. El marrón del oso, sin embargo, hace referencia a la dulzura, a la conexión con la naturaleza, etc. Y por último, el blanco de las letras y las estrellas, simboliza lo nuevo, el bien, y la inocencia.

El tamaño de los personajes va a contribuir a que los niños se fijen más. Y aunque el oso sea muy grande,  trasmite mucha dulzura.


Ilustraciones:


Las ilustraciones son un elemento muy importante, van a transportarnos a lugares que nunca hubiéramos imaginado, a situaciones que nunca hubiéramos soñado. Y que van a ayudar a que los niños fijen conceptos, su imaginación se enriquezca, aumente su creatividad...

Esta historia puede ser contada a través de la profesora o de los padres, los cuales pondrán todo su empeño en que los niños la disfruten. Pero, ¿los niños no pueden leerla por sí mismos? A estas edades, los niños todavía no saben leer, aunque sí pueden llegar a reconocer algunas letras. Pero gracias a las ilustraciones, van a poder seguir la historia y dar rienda suelta a su imaginación. 







Las imágenes del libro están llenas de colores, colores marrones, amarillos, azules, naranjas, entre otros, estas tonalidades hacen pensar que la historia se sitúa en el otoño. En las imágenes también se pueden apreciar los diferentes tamaños: grande y pequeño, haciendo que los niños lleguen a diferenciar estos conceptos.










Tipografía:

El texto que narra la historia, está situado sobre fondos claros, rosas o azules. Pero cuando los fondos son más oscuros, lo que impediría una correcta lectura, se emplean recuadros con el fondo en blanco. Da lo mismo el formato que se utilice, lo que prevalece es que las ilustraciones no se rompan con el texto.

La fuente que se ha utilizado para contar esta magnífica historia es la “Times New Roman”, este tipo de letra,  en combinación con el tamaño, se puede leer con claridad.




 CONTENIDO

Tema:

Como en casi todos los libros, se pueden diferenciar varios temas. El tema principal, y por otro lado, el tema o los temas secundarios.



El tema principal es el cuidado, el cariño y la protección que damos a los que son más pequeños y vulnerables. La protección se da cuando nos encontramos con otros en situaciones adversas, ofreciéndoles todo nuestro apoyo y cariño. 

En este libro vemos como Oso Gigante ofrece a Muy Chiquitín todo lo que posee, con el fin de que se sienta bien, y no este triste. Le ofrece el cariño de su madre, el cariño de su padre, y hasta el “cariño” de sus juguetes.

Para los niños, es fácil de entender esta situación, ya que probablemente ellos tengan algún hermano, ya sea mayor o pequeño.  Podrán identificarse con alguno de los dos personajes. Si tienen un hermano mayor, se podrán sentir identificados con Muy Chiquitín, sin embargo, si tienen un hermano más pequeño, reconocerán con mayor exactitud el comportamiento que tiene el Oso Gigante y comprenderán la atención y el cuidado que le proporciona.


Uno de los temas secundarios es el bienestar que aporta la familia a las personas. Desde que somos muy pequeñitos, nos sentimos protegidos y queridos por ella. No se puede sustituir el amor que nuestra familia nos ofrece, aunque en este caso, Oso Gigante intenta reemplazar el cariño de la familia de Muy Chiquitín, para que se sienta cómodo, pero no hay nada como la propia familia.

Otro de los temas secundarios es el acto de perderse. Muchos niños se pierden, o mejor dicho, se despistan un instante. Ante esta situación, no saben cómo reaccionar. Con esta lectura,  se les puede plantear ese problema, para que mantengan la tranquilidad y la calma ante esa situación.





Por último, otro tema tratado en el libro es el juego, muy importante en estas edades. Los niños pueden reconocer, sin mucha dificultad, los juegos que Oso Gigante creó para Muy Chiquitín, adaptando objetos cotidianos y convirtiéndolos en juegos para su nuevo amigo.

Estructura:

La estructura de la historia es de tipo lineal, aconsejable para los niños de 3-4 años, es muy fácil de seguir. 

Primero hay un planteamiento, donde se presentan los personajes y la situación. Muy chiquitín se pierde, y Oso Gigante le encuentra. Después hay un nudo, en el cuál, la historia se repite varias veces, es acumulativo, Oso Gigante le ofrece el amor, ya sea de su madre, de su padre, su casa… Y por último, el desenlace, dónde Muy chiquitín vuelve a reencontrarse con su familia.

Personajes:

Como en casi todas las historias, hay personajes principales y secundarios. En este caso, hay dos personajes principales, Muy Chiquitín y Oso Gigante.



Oso Gigante es un personaje que está basado en la realidad, los osos son físicamente así. Sin embargo, nada de lo que rodea a Oso Gigante es real, sino que es ficticio. Los osos no viven en casitas, no tienen ese tipo de juguetes, no tienen camas, ni bañeras, ni mucho menos, hablan.

Los niños se pueden identificar con este personaje, juega igual que ellos, comparte de la misma manera, se sitúa en lugares en los que ellos están habituados a estar, como es la cama, la bañera, ect , y sobre todo da cariño incondicionalmente.







Muy Chiquitín es un personaje, que mezcla aspectos humanos y animales. Su cara, sus manos o sus pies, son iguales a los de cualquier persona, pero sin embargo, se le ha proporcionado una vestimenta de animal, lleva antenas, tiene cola, tiene orejas… Da la sensación de ser un disfraz.

Los niños, se pueden identificar con Muy Chiquitín, porque es tan pequeño como ellos, porque no le gusta estar sin sus padres, o simplemente porque juega sin ningún temor.







"Los libros son espejos: solo ves en ellos lo que tienes en tu interior" (Carlos Ruiz Zafón)

Los personajes secundarios serían los padres de Muy Chiquitín, y los padres de Oso Grande. Estos personajes, pueden relacionarlos con sus propios padres.

Valores y contravalores:


Esta historia, está repleta de valores, y a su vez, de contravalores, que son aportados por los personajes.

Algunos de los valores fundamentales que se dan en este libro son el cariño, la protección, la amabilidad, la amistad, la ayuda, etc.

Sin embargo, también se puede observar algún que otro contravalor o valor negativo, como es la tristeza.

Estos valores cercanos a los niños, los reconocerán con mucha facilidad. El cariño, forma parte de su vida cotidiana, los niños saben cómo mostrar amor a las demás personas, a sus padres, a la profesora, etc.

También saben que es ayudar a un compañero, y por supuesto, saben cuándo lo necesita. Pero, ¿saben lo que es la amistad? Para ellos, la amistad no es más que un sentimiento de aprecio por un compañero u otro niño con el que han estado en un momento determinado. Como bien se refleja en el libro, Oso Gigante y Muy Chiquitín comienzan a ser amigos, pero en verdad, solo se conocen de ese ratito que han pasado juntos, pero para ellos, significa el comienzo de una gran amistad.


La tristeza, es un valor negativo que se refleja en el personaje de Muy Chiquitín una vez que se ha perdido. Los niños a veces, suelen perderse o simplemente desaparecen de la mirada del adulto. Cuando desaparecen sin ser conscientes y más tarde, se encuentran solos, la tristeza invade su cuerpo, al igual que le ocurre a  Muy Chiquitín.

Lenguaje:

El lenguaje que usa el libro para contar la historia, es adecuado, es fácil de comprender. Las palabras que se usan, los niños las emplean en el día a día, por lo que ya forman parte de su vocabulario.  


Las oraciones son en su mayoría cortas y precisas. Describen muy detalladamente que sucede en todo momento.


"Cogió a aquello tan chiquitín con las zarpas y lo olió de arriba abajo.
- Eres muy pequeño- dijo el Osito Gigante
- Me he perdido- gimió Muy Chiquitín-. ¡Quiero ir con mi mamá!"

Resumen: 

Este libro titulado “Muy Chiquitín”, comienza así…. “Un día, cuando el Oso Gigante jugaba en el bosque, encontró a alguien…”.

Oso Gigante estaba jugando en el bosque, cuando de repente se encontró a un personaje diminuto, ahí estaba Muy Chiquitín. El oso, lo cogió con sus zarpas para verlo mejor.

Muy Chiquitín comenzó a añorar a sus padres, fue entonces cuando Oso Gigante le dijo que le dejaba compartir a los suyos, pero él, quería volver a su casa. Oso Gigante no sabía dónde estaba, por lo que además de compartir a sus padres, también le invito a compartir su casa.
Para combatir la tristeza de Muy Chiquitín, le fabricó un parque a medida,  intentaba que no echara de menos a sus padres, cenaron, se bañaron, hasta que finalmente, se quedaron dormidos.


En un descuido, Oso Gigante estornudó tan fuerte que hizo a Muy Chiquitín salir volando. Pero ahora, fue a parar de nuevo a su casa. Y abrazando a su osito diminuto, se acostó en la cama.




CONCLUSIÓN


Este libro es fantástico, y por supuesto que lo usaría con niños de 3-4 años, aunque no lo descartaría para otras edades. Es muy recomendado tanto en la escuela, al mostrar grandes valores, como en casa, a la hora de dormir, no esta mal un libro lleno de ternura. 

Aunque la historia que cuenta es una historia que en un principio puede parecernos triste, te llena de sentimientos, de dulzura y de amor.

En la etapa infantil lo más importante para cada niño es su familia.

“Cuanto más lees, más cosas sabrás. Cuantas más cosas aprendas, a más lugares viajaras.”-Dr. Seuss.


REFERENCIAS


  • https://en.wikipedia.org/wiki/Debi_Gliori
  • https://en.wikipedia.org/wiki/Joyce_Dunbar
  • http://www.psicodiagnosis.es/areageneral/otros-temas/significado-del-color-en-los-dibujos-de-los-nios/index.php
  • http://catalogo.artium.org/dossieres/4/cuentos-imaginados-el-arte-de-la-ilustracion-infantil-en-construccion/introduccion/la-il